- presencia
- f.1 presence (asistencia, aspecto).en presencia de in the presence ofbuena presencia good looksmucha/poca presencia great/little presencepresencia de ánimo presence of mind2 appearance, image.3 ghost, presence that is felt but not seen, presence.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: presenciar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: presenciar.* * *presencia► nombre femenino1 (gen) presence2 (aspecto) appearance■ vino un señor de muy buena presencia a very smart man came\FRASEOLOGÍAhacer acto de presencia to appear, put in an appearancepresencia de ánimo presence of mind* * *noun f.presence* * *SF1) [al estar] presence
en presencia de algn — in the presence of sb, in sb's presence
estamos en presencia de un gran escritor — we have here a great writer
2) (=aspecto) appearancebuena presencia — smart appearance
tener buena presencia — to look smart
presencia de ánimo — presence of mind
* * *femeninoa) (en lugar, acto) presencecontaron con la presencia de 50.000 visitantes — there were 50,000 visitors
en presencia del rey — in the presence of the king
en presencia de tu abuela — in front of your grandmother
b) (euf) (aspecto físico) appearancese requiere buena presencia — good o (BrE) smart appearance required
* * *= presence, pervasiveness.Ex. Yet another variable factor is the growing presence of full text data bases.Ex. New technologies are leading to a gradual recognition of the importance of information and of its pervasiveness throughout society and the economy.----* en presencia de = in the presence of.* hacer notar la presencia de = make + Posesivo + presence felt, make + Posesivo + presence known.* hacer sentir la presencia de = make + Posesivo + presence felt.* presencia de ánimo = presence of mind.* presencia en la web = Web presence.* presencia escénica = stage presence.* * *femeninoa) (en lugar, acto) presencecontaron con la presencia de 50.000 visitantes — there were 50,000 visitors
en presencia del rey — in the presence of the king
en presencia de tu abuela — in front of your grandmother
b) (euf) (aspecto físico) appearancese requiere buena presencia — good o (BrE) smart appearance required
* * *= presence, pervasiveness.Ex: Yet another variable factor is the growing presence of full text data bases.
Ex: New technologies are leading to a gradual recognition of the importance of information and of its pervasiveness throughout society and the economy.* en presencia de = in the presence of.* hacer notar la presencia de = make + Posesivo + presence felt, make + Posesivo + presence known.* hacer sentir la presencia de = make + Posesivo + presence felt.* presencia de ánimo = presence of mind.* presencia en la web = Web presence.* presencia escénica = stage presence.* * *presenciafeminine1 (en un lugar, acto) presencelas fiestas contaron con la presencia de 250.000 visitantes there were 250,000 visitors at the festivities¿es imprescindible su presencia en la reunión? is his presence at the meeting essential? (frml), is it essential for him to be at the meeting?la presencia militar extranjera the foreign military presenceestamos en presencia de un acontecimiento histórico we are witnessing a historic eventen presencia del rey in the presence of the kingen presencia de tu abuela in front of your grandmother2 (euf) (aspecto físico) appearancese requiere buena presencia good o (BrE) smart appearance requiredCompuesto:presencia de ánimo(serenidad) presence of mind; (valor) courage, strength* * *
Del verbo presenciar: (conjugate presenciar)
presencia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
presencia
presenciar
presencia sustantivo femeninoa) (en lugar, acto) presence;◊ su presencia me cohíbe I feel awkward in his presence;
en presencia de algn in the presence of sbb) (euf) (aspecto físico) appearance;◊ se requiere buena presencia good o (BrE) smart appearance requiredc)◊ presencia de ánimo (serenidad) presence of mind;
(valor) courage, strength
presenciar (conjugate presenciar) verbo transitivo ‹suceso/asesinato› to witness;
‹acto/espectáculo› to be present at, to attend
presencia sustantivo masculino
1 (en un lugar) presence
2 (aspecto exterior) appearance
3 presencia de ánimo, presence of mind
♦ Locuciones: hacer acto de presencia, to appear
presenciar verbo transitivo
1 (un accidente, etc) to witness
2 (un espectáculo, etc) to attend
'presencia' also found in these entries:
Spanish:
acto
- agradecer
- amenizar
- asistencia
- delante
- imponente
- parecer
- porte
- requerir
- cohibir
- honrar
- respeto
- turbar
English:
appearance
- before
- fluster
- look forward to
- presence
- resist
- take in
- turn out
* * *presencia nf1. [en lugar] presence;en presencia de in the presence of;estamos en presencia de un hecho histórico we are witnessing an historic event;no hables así en presencia de tu abuela don't speak like that in front of your grandmother;hacer acto de presencia to attend;se echó en falta su presencia her presence was missed;critican la presencia de las bases americanas they are critical of the presence of American bases;sospechan de la presencia de un virus en la red they suspect the presence of a virus in the network2. [aspecto] presence;buena presencia smart appearance;mucha/poca presencia great/little presence3. presencia de ánimo presence of mind* * *presenciaf presence;en presencia de in the presence of;buena presencia smart appearance;presencia de ánimo presence of mind* * *presencia nf1) : presence2) aspecto: appearance* * *presencia n1. (asistencia) presenceen presencia del rey in the king's presence2. (apariencia) appearancetiene 25 años y buena presencia he's 25 and has a smart appearance
Spanish-English dictionary. 2013.